Tłumaczenia przysięgłe, czyli uwierzytelnione lub poświadczone, stanowią rodzaj ważnego dokumentu. Dlatego wymagają znalezienia wiarygodnego tłumacza z dobrymi kompetencjami językowymi. Czym kierować się w poszukiwaniach? Na

Czy kreatywność w pracy tłumacza jest ważna?
Każdy tłumacz ma swoje metody tłumaczenia. Oczywiście nabywając doświadczenia wyrabia sobie pewne nawyki i procesy myślowe umożliwiające szybkie i dosłowne